实际上不用马克西姆斯提醒,众人已经看到了南面那座从平原上拔地而起、高耸入云的圆锥形山峰,它的上半部分山体灰暗晦涩,下半部分则郁郁葱葱,山顶隐隐有烟雾萦绕……
众人呆呆的望着这座闻名于意大利的奇特山峰,就连颇具胆魄的克罗斯也忍不住咽了口唾沫,略显紧张的说道:“这就是维苏威火山?”
“是的。”斯巴达克斯回应的声音很轻,仿佛是怕惊动什么似的:“我们的目的地就是那里——赫维斯托斯的熔炉。”
虽然能望见维苏威火山,但实际还有不短的距离,而此时已是黄昏,角斗士们不想趁夜赶路,看到不远处有一个农庄,他们就冲了过去。
这个农庄有一个面积不算太大的院落,外围还用密排着的木条和矮林木,纵横交错而形成的篱笆环绕起来,这只是用来标明地界、防止陌生人乱闯,却根本挡不住凶神恶煞般的角斗士们,他们冲过篱笆,撞开木门,正躲在庭院中的七八个人吓得速速发抖,但却没有四散逃开,而是将一名青年护在了当中。
其中一名老者壮着胆子,喝问道:“你……你们是什么人?!竟敢……擅闯戴奥尼修斯老爷的领地!”他话音刚落,旁边土狗的狂吠声更响了。
克罗斯二话不说,上去就是一脚,土狗哀嚎一声,飞了出去,撞在墙上,落在地面时就四腿抽搐了,更吓得院内的人面如土色。
斯巴达克斯看着他们,若有所斯的问道:“戴奥尼修斯是谁?听这名字,像是一个希腊人?”
那名青年像是受了羞辱似的,声音颤抖着说道:“我……我父亲是罗马公民,拿……波利的重要议员,他有足够的钱为我支付赎金,但如果……如果你们敢对我造成伤害,他一定会让拿波利派出军队——”
“拿波利的军队能比卡普亚更强吗?”克罗斯鄙夷的说了声,引得角斗士们一阵哄笑。
斯巴达克斯却认真的说道:“我们不是强盗,我们是一群向罗马宣战、争取自由的斗士!”
尽管青年在拼命掩饰,但他看向斯巴达克斯的眼神却犹如在看一个笑话。
斯巴达克斯毫不在意,看向其他人:“你们都是奴隶?”
那名老者居然忘记了害怕,很自豪的抢先说道:“我是罗马公民!”
“我……我是自由民。”有两人齐声回应。
剩余的四人犹豫着点头承认自己是奴隶。
“可愿意加入我们?”斯巴达克斯看着他们,说话的口吻变得和蔼:“这样你们就有了自由,也不用再担心受人欺压。”
四名奴隶你看我、我看你,然后都低下头,没有人出声回应。
“别做梦了,他们都是我家族的……家人,不会跟你们去当强盗——”青年忍不住开口说道,却被克罗斯一拳打在脸上,当即仰面倒地、鼻血长流。
“闭嘴,小兔崽子,否则小心你的小命!”克罗斯恶狠狠的威胁道,然后又看向奴隶们:“你们他妈的要是再不说话,都剁碎了喂狗!”
奴隶们吓的浑身哆嗦,但居然还是摇头表示了拒绝。
克罗斯气得抽出短剑,在奴隶们面前虚砍了两下:“不识好歹的东西,留着还有什么用!”
吓得奴隶们当即跪倒在地,连声求饶。
“克罗斯,算了。”斯巴达克斯的脸上也有些不好看,但他抑制住了心中的怒气,沉声说道:“兄弟们辛苦了一天,又累又饿。汉米尔卡,你和马克西姆斯带这些人去准备吃的,要是他们有人不听话,你可随意处置。”
斯巴达克斯又看向倒在地上的青年,接着说道:“阿尔托尼克斯,把这家伙带到屋里去,我们得好好问问他。”
阿尔托尼克斯走上前,像拎小鸡一样将一脸惊恐的青年抓起来。
“你们……你们要干什么——”老人上前想拦阻阿尔托尼克斯,被他伸手一推,当即跌倒在地。
他翻身爬起,连连磕头:“求求你们,饶了我小主人吧!求求——”
“好好的跟我去干活,若是干得好,我们会考虑饶了你的小主人。”汉米尔卡冷声说道。
老人看到了希望,迅速站起身来,讨好的说道:“您请尽管吩咐,我们一定全力做好!”
“你们养了多少头羊?”汉米尔卡看向农庄的一侧,尽管角斗士们涌进院子后显得有些嘈杂,但还是掩盖不住咩咩的羊叫声。
“四十五头。”老人回答道。
“你们中谁杀羊杀的好?”哈米尔卡又问。
老者指了两人。
“立即去杀二十头,切碎了炖汤。”
“二十头?”老人明显有些不情愿:“这可都是能产细羊毛的阿提卡绵羊,非常珍贵——”
“想要我把所有的羊都杀了吗?”哈米尔卡双眼一瞪,老人吓得不说话了。
哈米尔卡让几名角斗士带着两名奴隶去农庄后面的羊圈杀羊,接着对马克西姆斯说道:“一般来说八个人吃一头肥羊勉强够,咱们角斗士食量大,今天的消耗也大,恐怕三四个人就能吃一头,这20头羊不够他们吃的,但他们已经很久没吃肉了,若是一次让他们吃够,反而会导致他们身体不舒服,所以得适量,炖肉汤最好。”
马克西姆斯一脸认真的倾听着。
“你们谁是厨子?”汉米尔卡又质问道。
“……厨娘在里面。”老人犹豫了一下,指向厨房的所在。
“哈哈,原来还藏有女的!”一些角斗士大喜,急着往里冲。
斯巴达克斯一声大喝:“都给我站住!你们是一群没见过女人的种驴吗!把厨娘弄坏了,谁给你们做饭!”
别看斯巴达克斯平时对待其他角斗士和颜悦色,可一旦发起火来,很有威慑力,角斗士们不但停住了脚步,而且都不敢与他对视反驳。
“都先忍一忍。”斯巴达克斯又和缓了语气,露出笑容说道:“等咱们驻扎下来,打开了局面,什么样的娘们找不到,非要去碰长得比男人还粗壮的厨娘!”
院子里响起一阵哄笑。
汉米尔卡赶紧带着农庄里的其他人往厨房走去,边走还边问:“这里有现成的面粉吗?”
“有。”老人回答。
“够我们每一个人吃两个圆形大面包吗?”
老人环视着将庭院挤得满满当当的角斗士们,点头说道:“……应该是够的,不过你们这么多人,需要花不少时间才能做好。”
“不着急,慢慢的做,我们有的是时间。”
哈米尔卡的话让老人心中一紧:看来这帮贼人今晚是不会离开这里了。
厨房里躲着两个厨娘,长得并不像斯巴达克斯所说得那么可怕,但确实也不好看,她们是两个自由民的妻子,在得到汉米尔卡的承诺“只要做好晚餐,就不会要她们和丈夫的命”之后,才心惊胆战的开始烧水熬粥、洗菜、煮鱼……
其他几个人则在老人的带领下,一些负责去砍柴烧火,一些负责揉面、发酵、烘烤……
哈米尔卡一脸肃然的在这不大的厨房内来回走动,监督他们的劳作,想来今天早上在佛洛拉后殿厨房内他也是这么做的。
马克西姆斯站在厨房门口,默默的看着哈米尔卡将这一切安排的井井有条。